荟聚奇文、博采众长、见贤思齐
当前位置:公文素材库 > 公文素材 > 范文素材 > 《容斋随笔卷三亲王与侍从官往还》原文及翻译

《容斋随笔卷三亲王与侍从官往还》原文及翻译

网站:公文素材库 | 时间:2019-05-12 11:14:03 | 移动端:《容斋随笔卷三亲王与侍从官往还》原文及翻译

  作者:洪迈

  神宗有御笔一纸,乃为颍王时封还李受门状者,状云:“右谏议大夫、天章阁待制兼侍讲李受起居皇子大王。”而其外封,题曰:“台衔回纳。”下云:“皇子忠武军节度使、检校太尉、同中书门下平章事、上柱国颍王名谨封。”名乃亲书。其后受之子覆以黄,缴进,故藏于显谟阁。先公得之于燕,始知国朝故事,亲王与从官往还公礼如此。

  翻译

  神宗皇帝有一道御札,是为颍王时退回李受门状的,状说:“右谏议大夫、天章阁待制兼侍讲李受起居皇子大王。”而在封皮上题道;“合衔回纳。”下款说:“皇子忠武军节度使、检校太尉、同中书门下平章事、上柱国颍王名谨封。”名字是亲笔。后来李受的儿子用黄布盖上,进呈皇帝,所以就放在了显漠阁。先君从燕都得到,才知本朝旧事,亲王与侍从官往来,礼节如此。

来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


《容斋随笔卷三亲王与侍从官往还》原文及翻译》由互联网用户整理提供,转载分享请保留原作者信息,谢谢!
链接地址:http://www.bsmz.net/gongwen/148521.html