第一篇:化静为动
龙源期刊网 http://.cn
化静为动
作者:侯佑宁
来源:《职业·中旬》201*年第11期
随着“双元制”教学模式在职业学校的推广,有借鉴意义的西方教学理论和教学方法逐渐被接受,而传统的教学模式,越来越不利于学生将感性认识上升到理性并形成概念,不利于学生对知识的吸收消化。化静为动,专业实践课的开展,有利于学生将“经验”转化为认识,上升到表象形成概念,有利于学生优化课程结构,弥补学生在认识中的缺陷,使学生在努力求索中发展认识,促进其智力因素和非智力因素的发展。笔者在专业实践课教学中,进行了一些尝试,收到了良好的效果,下面谈谈几点具体的做法。
一、以动激趣,唤起学生的求知欲
兴趣是最好的老师,是自我需要的导火线,是影响学生学习自觉性和积极性的直接因素。教育心理学家皮亚杰说过:“所有智力方面的工作都依赖兴趣。”如果专业实践课教学方法沿用传统的“从书本到练习”的被动式教学模式,其结果是枯燥而抽象的。老师讲,学生听,那么,学生越听越乏味,越学越厌烦。于是,针对这种情况,笔者在教学中,根据学生天性好动、喜欢新奇、厌倦呆板的心理特点,因势利导,采用“以动激趣”,唤起学生的求知欲。
1.以画激趣
学生们都喜欢图片,所以,在媒体应用无所不在的今天,笔者根据学生的这一爱好,把专业实践的有关内容制作成鲜明、生动、形象的powww.bsmz.netusic.
他喜欢流行音乐。
(3) he is the murderer of his boss.
他谋杀了老板。
(4) he has been the ruler of the region for as long as twww.bsmz.netult of
www.bsmz.net www.bsmz.net quite ignorant of www.bsmz.netent has been over. 他们的实验已经结束了。
(4) i sawww.bsmz.netountains sits an orphanage.
在卡罗来纳山地高处有一座孤儿院。
此外,有些英语动态句的意义不易用汉语动态句来表
达,或表达不准确、不流畅时,该动态句也需要转换为静态句。例如:
(1) silence followww.bsmz.netosphere. 这儿沙滩闪烁,松林掩映,远山连绵,自有一种心旷神怡的气氛。
(4) she knowww.bsmz.netplicity of structure.
它的主要特点是结构简单。
(7) the room is well furnished.房间的陈设颇佳。
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。