第一篇:日语自荐信
商务日语专业自荐信
尊敬的xx领导:
您好!
很荣幸你能抽阅我的 自荐信 。我叫xx,是xx大学商务 日语 专业的。作为一名即将步入社会的毕业生,我向往一份能展示自己才华,实现自我价值的职业,为此我向贵单位坦诚自荐。
我个性开朗活泼,兴趣广泛;思路开阔,办事沉稳;关心集体,责任心强;待人诚恳,工作主动认真,富有敬业精神。在三年的学习生活中, 我很好的掌握了专业知识。在学有余力的情况下,我阅读了大量专业和课外书籍,使我懂得也是我一直坚信的信念:只有努力去做,我一定会成功的!
“在工作中学会工作,在学习中学会学习”。我曾一次次跌倒过,但我又一次次的站了起来,继续前行,因为乐观、执著、拚搏是我的航标。我也曾一次又一次的领导着每一个富有蓬勃朝气的团体,克服重重困难,取得了一个又一个骄人的成绩。老师们的认可,同学们的赞许使我们以更加饱满的热情投入到新的挑战之中,向着更高的目标冲击。
在即将走上社会岗位的时候,我毛遂自荐,企盼着以满腔的真诚和热情加入贵公司,领略您公司文化之魅力,一倾文思韬略,才赋禀质为您效力。
此致
敬礼!
自荐人:xx
xx年xx月xx日
您正浏览的文章《商务日语专业自荐信_自荐信_世贸人才网》由 个人简历 :http://hr.www.bsmz.netl
第二篇:日语 自荐信的范文
自荐信的形式
样本1
平成○○年 ○○月○○日
株式会社 ○○○御中
(学校所在地)○○省
○○学院、○○学部日本語科
姓 名:○○
謹啓 初冬の候、貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
突然にて失礼ですが、何とぞご容赦ください。
さて、貴社にて、日本語通訳を募集しておられると承りましたので、以下の点により自己推薦いたします。中学校のころより、父の影響を受け、日本文化に興味を持ち、そのときから独学で日本語を勉強してましたが、本格的に日本語を勉強したく思い、○○学院、○○学部日本語科を受け、一生懸命、日本語を勉強してきました。学校では、基礎日本語をマスターすると同時に、放課後の時間を利用し、日本に関する本をできるだけ読むようにしてきました。それ以外にも、友人を通して、留学している日本人と友人となり、実際の日本の話や、実際に話されている生の日本語を聞くことにより、学校の勉強だけでは知り得ないことも勉強してきました。日本の友達ができ、話しを聞くうちに、さらに、日本に興味を持っています。もっと日本のことを知りたいと思っています。
そんな体験の中、中国にはない考え方やモノの価値観を持った人たちと触れ合えたことで、自分の考えや立場について深く考えるようになり、人間的にも一回り成長できたと感じています。限界を自分で制限せずに何事にも挑戦してみることが、自分の可能性を広げてくれるのだと思っています。
学校では、日本語だけではなく、貿易知識やコンピュータ操作などにも積極的に勉強してきました。エクセルを使った情報処理や、ワープロなど、コンピュータそのものを使いこなすことを目標としてきました。
貴社では、日本について学ぶ機会も環境も整えられ、日本語通訳として、自分のやる気さえあればいくらでも将来に向け、打ち込むことができます。私は何を学べばよいのか、そして、学んだものをどうやって自分の将来に向けて役立てていくのかを、貴社で働く中でさらに考えていきたいと思っています。私の経験を活かしながら、日本語への情熱を最大限に伸ばしていくことができる貴社に就職したいと思いました。私の夢は優れた通訳になるだけではなく、日中友好の掛け橋の一つになれればと思っています。
以上の理由により、自己推薦いたします。
なにとぞご配慮賜りますようお願い申し上げます。
敬具
样本2
○○株式会社 人事担当者様
拝啓時下、ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
さて、御社におかれまして日本語通訳一名を募集中とのこと、知人より承りました。ぶしつけで恐縮ですが、私個人の状況を慎重に考慮いたしました上で、自己推薦させていただきたく、お手紙を差し上げる次第です。
早速ながら、自己紹介させていただきます。私は○○と申します。19xx年x月xx日、○○省○○に生まれました。10代の頃より、日中間のスムーズな交流をお手伝いできる優れた通訳になるべく心に決め、そのための勉強をしてまいりました。200x年x月、○○○○学校日本語学部を卒業いたしました。在学中は日本語を専攻し、通常の授業はもとより、課外の時間も利用して、日本語学習に精進してまいりました。その甲斐あって、卒業前に日本語能力検定試験の一級に合格しました。日本語通訳には、語学的な力はもとより、日本についての総合的な理解が求められると考え、時間を見つけては日本語の書物に触れ、また中国語で書かれた日本の歴史、地理、文化に関する本を読みふけりました。日本の近現代小説も、多少ながら愛読しております。
通訳として、御社における様々な場面の交渉を、滞りなく進めることにつきましては、僭越ながらいささかの自信を持っております。宜しくご検討くださりたく、お願い申し上げます。
末筆ながら、皆様のご健康と、より一層のご発展をお祈りいたします。
敬具
200x年x月xx日 ○○
第三篇:商务日语专业的自荐信
【自荐信|自荐书】商务日语专业的自荐信
尊敬的xx领导:
您好!
很荣幸你能抽阅我的自荐信。我叫xx,是xx大学商务日语专业的。作为一名即将步入社会的毕业生,我向往一份能展示自己才华,实现自我价值的职业,为此我向贵单位坦诚自荐。
我个性开朗活泼,兴趣广泛;思路开阔,办事沉稳;关心集体,责任心强;待人诚恳,工作主动认真,富有敬业精神。在三年的学习生活中, 我很好的掌握了专业知识。在学有余力的情况下,我阅读了大量专业和课外书籍,使我懂得也是我一直坚信的信念:只有努力去做,我一定会成功的!
“在工作中学会工作,在学习中学会学习”。我曾一次次跌倒过,但我又一次次的站了起来,继续前行,因为乐观、执著、拚搏是我的航标。我也曾一次又一次的领导着每一个富有蓬勃朝气的团体,克服重重困难,取得了一个又一个骄人的成绩。老师们的认可,同学们的赞许使我们以更加饱满的热情投入到新的挑战之中,向着更高的目标冲击。
在即将走上社会岗位的时候,我毛遂自荐,企盼着以满腔的真诚和热情加入贵公司,领略您公司文化之魅力,一倾文思韬略,才赋禀质为您效力。
此致
敬礼!
自荐人:xx
xx年xx月xx日
第四篇:日语自荐信两则
日语 自荐 信一:
私は华东の师范大学の201*级の卒业生です。私の専门は旅行管理です。私の性格は外向(性)で、人と人のとてもよい付き合いと付き合うしかもと。もちろん、私の最大の兴味は旅行で、その他はある読んで、水泳、インターネットを利用して待つ。大学4年の中に、私は学习成绩だけではないのがずば抜けて、かつて连続して学校级の奨学金を获得して、その上多くの社会実践活动に参加した。私は私に対して最大が海和の装饰设计公司で职のガイドをするのであることに影响すると思っている。ガイドは调和の旅行の活动を手配するだけではなくて、しかも全行程でまだ観光客を配虑していなければならなくて、とても苦しい仕事で、同时に私も学んで多くの贵重な経験に着いた。じゃあ、とても光栄だここで简単な绍介の机会がある自分。
日语 自荐 信二:
拝啓私は***と申します、専門は日本語です。有名な大学ではありませんが、大学四年の間に、いつもしっかり勉强していて、成績もよく、奨学金を取っただげでなく、大学英語も独学しています。二年ぐらいの勉强を通して,日本語の読み書き能力は絶えずに上達してきました。いま、一級能力試験は合格。また、何とかして会話の能力をアップしようと思っています。計算機といえば、わたしが大好きですから、日常的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済です。そして、わたしの性格が明るくて、人とが付き合いが好きなんです。負けん気の強い人で、好奇心が旺盛で、あたらしいことに挑戦すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく、負けん気の強い性格が育てられるんですから。多くの社会実践活動に参加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一员としても学習委员としても、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。あらゆるイベントを企画することもあります。ちょっとした社会経験を持ちですが、まだまだ浅いです。お忙しいところ、お邪魔いたしたしました。最後に、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。敬具
第五篇:简单的日语自荐信一
日语自荐信一:
私は华东の师范大学の201*级の卒业生です。私の専门は旅行管理です。私の性格は外向(性)で、人と人のとてもよい付き合いと付き合うしかもと。もちろん、私の最大の兴味は旅行で、その他はある読んで、水泳、インターネットを利用して待つ。大学4年の中に、私は学习成绩だけではないのがずば抜けて、かつて连続して学校级の奨学金を获得して、その上多くの社会実践活动に参加した。私は私に対して最大が海和の装饰设计公司で职のガイドをするのであることに影响すると思っている。ガイドは调和の旅行の活动を手配するだけではなくて、しかも全行程でまだ観光客を配虑していなければならなくて、とても苦しい仕事で、同时に私も学んで多くの贵重な経験に着いた。じゃあ、とても光栄だここで简単な绍介の机会がある自分。
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。