荟聚奇文、博采众长、见贤思齐
当前位置:公文素材库 > 公文素材 > 范文素材 > 意大利语翻译自我介绍

意大利语翻译自我介绍

网站:公文素材库 | 时间:2019-05-22 04:53:55 | 移动端:意大利语翻译自我介绍

第一篇:意大利语翻译自我介绍

本人专业基本功扎实,在校成绩优异,每个学期均获得奖学金。

从大二开始应用意大利语做社会实践工作,工作种类包括:

培训出国到意大利的部分人员。

志愿服务上海特殊奥林匹克运动会,担任教练员随身翻译,以参赛方名义与中国主办方交涉,全权负责参赛方在上海地区的比赛、观光等所有活动。

大三在意大利人民银行上海代表处实习,负责意大利银行代表处的员工与意大利方面进行沟通和联系, 翻译了银行业务材料。

《体坛周报》,负责翻译《米兰体育报》等意大利新闻媒体关于奥运会的评论和报道。

到目前为止参与翻译过数万余字的材料。内容涉及:机械化工、经济贸易、体育新闻、企业简介等。

第二篇:意大利语-自我介绍

1.自我介绍

mi posso presentare. 请允许我自我介绍一下。 mi chiamo tie ying 我叫李东。

il mio nome è tie ying 我的名字是王敏。 tie è il mio cognome. 王是我的姓。 ying è il mio nome. 敏是我的名。 come si chiama? 您叫什么名字?

mi chiamo sandro bruni. 我叫桑德罗.布鲁尼。 il cognome è bruni.

布鲁尼是姓。 sandro è il nome. 桑德罗是名。

qual è il suo nome_ 您的名字是什么?

il mio nome è francesca ferrara. 我叫弗朗切斯卡.费拉拉。 come si scrive? 怎麽拼写?

prego, mi pui fare lo spelling. 请您拼写一下!

questo è il mio biglietto da visita. 这是我的名片。

questo è il mio indirizzo. 这是我的地址。

questo è il mio numero telefonico. 这是我的电话号码。

questo è il mio indirizzo e’mail. 这是我的邮箱地址。 mi chiami! 给我打电话!! mi scriva! 给我写信!

mi passi a trovare. 到我这儿玩! grazie mille! 万分感谢! 2.介绍别人

意大利语自我介绍

posso fare le presentazioni. 请允许我介绍一下。

permettetemi di presentarvi.... 请允许我给你们介绍一下.... questa è la signora zhang. 这是张女士。 e una mia collega. 她是我的同事。 le presento li ming.

我给您介绍一下,这是黎明。e un mio amico. 他是我的朋友。 chi è?

这是谁?

questo è mia moglie. 这是我的妻子。 questo è mio marito. 这是我的丈夫。 e lei il signor neri_ 您是奈里先生吗? si, (本文来自公文素材库:www.bsmz.netìglia.我住在一户人家中。

divìdo la camera con uno studente europeo. 我和一个欧洲学生住同屋

f: quante persone ci sono nella vostra classe? 在你们的班级里有多少人? www.bsmz.netodo. 凳子是舒服的。

il quadro è nuovo, 画是新的。

il vaso è bello. 花瓶是漂亮的。

il fiammifero è piccolo. 火柴是小的。

la penna è gialla, 笔是黄色的。

la matita è rossa. 铅笔是粉红色的。

la borsa è nera, 手提包是黑色的。

la porta è chiusa. 门是关着的。

la finestra è aperta. 窗是开着的。

la lampada è accesa, 电灯是亮着的。

la stanza è piccola. 房间是小的。

terzo 二

— è azzurro il libro?书是蓝色的吗?

sì, il libro è azzurro.是的,书是蓝色的

no, il libro non è azzurro, ma grigio.不,书不是蓝色的,是灰色的

— è grigio il quaderno?本子是灰色的吗?

sì, il quaderno è grigio.是的,本子是灰色的

no, il quaderno non è grigio, ma azzurro.不,本子不是灰色的。是蓝色的 — è bianco il foglio?纸张是白色的吗?

sì, il foglio è bianco.是的,纸张是白色的

no, il foglio non è bianco, ma giallo.不,纸张不是白色的,是黄色的

— è scomodo il banco?桌子不舒适吗?

sì, il banco è scomodo.是的,桌子不舒适。

no, il banco non è scomodo, ma comodo.不,桌子不会不舒适。是舒适的 — è nuovo il quadro?画是新的吗?

sì, il quadro t nuovo.是的。画是新的。

no, il quadro non è nuovo, ma vecchio不,画不是新的。是旧的。.

— è bello il vaso?花瓶漂亮吗?

sì, il vaso è bello.是的。花瓶是漂亮的

no, il vaso non è bello, ma brutto.不,花瓶不漂亮,是丑的。

— è piccolo il fiammifero?火柴是小的吗?

sì, il fiammifero è piccolo.是的,火柴是小的。

no, il fiammifero non è piccolo, ma grande.不,火柴不是小的。是大的。 — e gialla la penna?钢笔是黄色的吗?

sì, la penna è gialla.是的。钢笔是黄色的

no, la penna non è gialla, ma rossa.不,钢笔不是黄色的,是红色的。

— è rossa la matita?铅笔得红色的?

sì, la matita è rossa.是的,铅笔是红色的。

no, la matita non è rossa, ma bianca.不,铅笔汪是红色的,是白色的。 — è nera la borsa?书包是黑色的吗?

sì, la borsa è nera,是的,书包是黑色的。

no, la borsa non è nera, ma rossa.不,书包不是黑色的,是红色的。 — è chiusa la porta?门是关着的吗?

sì, la porta è chiusa.是的,门是关着的。

no, la porta non è chiusa, ma aperta.不,门不是关着的,是开着的 — è aperta la finestra?窗是开着的吗?

sì, la finestra è aperta.窗是开着的。

no, la finestra non è aperta, ma chiusa.不,窗不是开着的。是关着的。 — è accesa la lampada?灯是亮着的吗?

sì, la lampada è accesa.是的,灯是亮着的。

no, la lampada non è accesa, ma spenta.不,灯没有亮着的。是熄灭的 — è piccola la stanza?房间小吗?

sì, la stanza è piccola.是的,房间小。

no, la stanza non è piccola, ma grande不,房间不小,是大的

terzo 三

- di che colore è il libro?--书是什么颜色的?

il libro è azzurro.书是天蓝色的。

-di che colore è il --quaderno?本子是什么颜色的?

il quaderno è grigio.本子是灰色的。

-di che colore è il foglio? --纸张是什么颜色的?

il foglio è bianco. 纸张是白色的。

-di che colore è la penna? --钢笔是什么颜色的?

la penna è gialla. 钢笔是黄色的。

-di che colore è la matita? --铅笔是什么颜色的?

la matita è rossa. 铅笔是红色的。

-di che colore è la borsa?--包是什么颜色的?

la borsa è nera. 包是黑色的。

- come è il banco? --凳子是怎么样的(感觉)?

il banco è scomodo.凳子是不舒服的。

- come è il quadro? --画是怎么样的?

il quadro è nuovo. 画是新的。

- come è il vaso? --花瓶是怎么样的?

il vaso è bello. 花瓶是漂亮的。

- come è il fiammifero? --火柴是怎么样的?

il fiammifero è piccolo. 火柴是小的。

- come è la porta? -- 门是怎么样的?

la porta è chiusa.门是关着的。

- come è la finestra? -- 窗户是怎么样的?

la finestra è aperta. 窗户是开着的。

- come è la lampada? -- 电灯是怎么样的?

la lampada è accesa.电灯是亮着的。

- come è la stanza? --- 房间是怎么样的?

la stanza è piccola.房间是很小的。

la mia collega,我的同事,

la dottoressa galli,卡丽女博士,

è anche mia amica, 也是我的朋友,

ed abita vicino a casa mia.她住在我家附近.

la nostra strada di pietra è larga 我们的石子街道很宽,

ed i palazzi sono di vari colori.楼房是不同颜色的.

il mio è bianco,我的是白色,

mentre il suo è giallo.而她的是黄色.

tra i nostri due palazzi 在我们的楼房之间

c"è una farmacia.有一间药店.

lì vado ogni tanto a comprare 我常去那里买

le medicine cinesi tradizionali.中药.

dietro la farmacia cè una scuola.药店后面是一座学校.

alla mia amica" piace la caccia 我的朋友喜欢狩猎,

e d"inverno la domenica,在冬天的星期天里,

quando non nevica,当没下雪的时候,

si alza alle quattro,她4点起床,

prepara lo zaino,准备背包,

e dopo colazione,在早饭后,

alle sei,在六点钟,

esce di casa e va a caccia insieme ai suoi amici.出门和她的朋友一起去狩猎 torna a casa sempre dopo le sei di sera.她总是在晚上的六点后回到家. il povero marito prepara la cena.可怜的丈夫他准备晚餐

l"italia è un paese europeo. 意大利是一个欧洲国家.

si trova nel sud dell" europa. 位于欧洲南部.

a nord l"italia confina con la francia, 向北接壤法国,

la svizzera, l"austria e la slovenia, 瑞士,奥地利和斯洛文尼亚,

a ovest, a sud e a est è bagnata dal mar mediterraneo. 向西, 南,东,被地中海浸润.

l"italia è una penisola a forma di stivale, 意大利是一个靴子形状的半岛.

il suo territorio è di 301.000 chilometri quadrati. 他的领土是30.1万平方公里.

我和他们io e loro

ho due amici,-我有两个朋友,

marito e moglie.-是一对夫妻.

lui è veneziano come me,-他象我一样的是威尼斯人

mentre lei è milanese.而她是米兰人.

loro mi invitano spesso,他们经常邀请我,

ma io non li invito mai,但我从没邀请过他们,

perché la mia casa 因为我的房子

è troppo piccola: 太小:

quando entrano due persone 当进来两个人的时候

la casa è già piena.房子就已经很挤了.

la loro è una casa grande.他们的是一座大房子.

hanno cinque stanze.有5个房间.

nello studio ci sono una scrivania,在书房有一张书桌,

sette scaffali e sei sedie comode.7个书架和6张很舒适的椅子.

a casa mia ci sto solo tre giorni 在我的家我只待3天, alla settimana, 在一星期里

dormo volentieri da mia madre 我宁愿睡我妈家里

gli altri quattro giorni.另外4天。

第四篇:化妆品名称意大利语翻译

按产品分类:日霜:crema di giorno

晚霜:crema di notte眼霜:crema contorno occhi--凝胶状:gel contorno occhi防晒霜:crema protettiva

唇膏:balsamo per labbra乳液:lozione化妆水:tonico面膜:maschera per viso眼膜:maschera contorno occhi

洗面奶:latte detergente--凝胶状:gel detergente--泡沫状:detergente in schiuma--洁面皂:sapone per viso精华液:siero卸装油:olio levatrucco

按功能分类营养:nutriente

保湿:idratante去皱:anti-rughe抗老:anti-eta"去死皮:esfoliante无油:privo di oil 深层洁净:purificante按皮肤问题分类干性皮肤:pelli secche油性皮肤:pelli grasse混合型皮肤:pelli miste敏感皮肤:pelli sensibili成熟皮肤:pelli mature毛孔过大:pori dilatali

缺乏弹性:mancanza di elasticita"暗沉:mancanza di luminosita"斑点:macchie scure皮肤过油:eccesso di sebo眼袋:borse sotto gli occhi黑眼圈:occhiaie粉刺:acne/brufolo过敏:allergia

日霜晚霜需要注明的原因是:日霜如果含spf就不要晚上用。晚霜如果过营养也不要早上用。如果是清爽型不含spf的面霜或者乳液早晚都ok

防晒霜

意大利几乎没有美白防晒霜只有2,3个日系品牌,植村秀,资生堂 所以购买的时候一定要小心不要买了美黑(effetto abbronzatura)产品 洗面奶 意大利很多洗面奶都有卸妆的功能 所以淡妆都是可以一支搞定的如果要卸“防水(www.bsmz.netaschio, nato: 1 gennaio 1963, l’ indirizzo di residenza attuale: via xihu distretto no·59, citta di nanchang, provincia di jiangxi,cittadino cinese carte d"identità: 360121196301180612.

feng min, femmina, nato: 7 giugno 1963, l’ indirizzo di residenza attuale: via xihu distretto no·59, citta di nanchang, provincia di jiangxi,cittadino cinese carte d"identità: 360121196306070607.

questioni notarili : parentela

certifico che xiong jing e’ la figlia di xiong yueping, feng min.

hongcheng notaio ufficio della provincia di jiangxi della cina

notaio: xu xingling

16luglio201*

本文来源:

来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


意大利语翻译自我介绍》由互联网用户整理提供,转载分享请保留原作者信息,谢谢!
链接地址:http://www.bsmz.net/gongwen/356409.html
相关文章