荟聚奇文、博采众长、见贤思齐
当前位置:公文素材库 > 演讲致辞 > 主持演讲 > 英语演讲结尾术欣赏-名言(精选多篇)

英语演讲结尾术欣赏-名言(精选多篇)

网站:公文素材库 | 时间:2019-05-22 12:24:41 | 移动端:英语演讲结尾术欣赏-名言(精选多篇)

第一篇:英语演讲结尾术欣赏-名言

*www.bsmz.netly and deeply like that of a spring. nowww.bsmz.netent. seas roll and months pass betwww.bsmz.netr arnold www.bsmz.net andrewww.bsmz.net st. bernard:"a second crusade"

快快拿起武器吧。愿神圣的怒火使你们在战斗中勇武有力;愿基督徒的世界回响起先知的预言:"刀剑不染血的人要受诅咒"。如果我的主召唤你们起来保卫他的财产,你们切勿以为他已失去手中的力量。他岂不能派遣无数天使或一声令下就使敌人顷刻之间化为齑粉?可你们是上帝顾惜的子民。他给你们仁慈的出路,他召你们为恢复他的荣耀和圣名而战,使你们有一天得到平安。

基督的勇士们,为你们献出生命的基督今天要求你们以生命回报。你们值得进行这场战斗,因为你们胜利无比光荣,死亦受福无穷。显赫的骑士,十字架的英勇捍卫者啊,谨记你们先辈征服耶路撒冷的榜样,他们的名字已经铭刻在天堂。抛弃尘世终将消灭的一切吧,你们该夺取的是常青之树,要征服的是永恒的王国。

and love, young men, loves and venerates the ideal. the ideal is the www.bsmz.net, the dreams of the virgin soul, and the visions of early youth, for they are a perfume of paradise, www.bsmz.net of biting ridicule, blasting reproach, www.bsmz.neterican slave, is your fourth of july? i answww.bsmz.netay cost treasure; and it may cost blood; but it www.bsmz.nete. my judgment approves this measure, and my www.bsmz.neturmuring it. open the www.bsmz.netankind.

忆彭斯──恐怕天地万物完美地保存了这些记忆,以致没有给我们留下诉说余地。阵阵西风正在倾诉。打开身后的窗子,听听涌来的浪潮在说些什么。常在对面王国教堂檐下栖息的鸽子也许略知一二。在辽阔的苏格兰大地上,家家户户都在使彭斯的美名大放异彩。忆彭斯──男女老少都记得他的诗歌的某些片段,都能凭记忆脱口而出,而最奇妙的是,人民从来不是通过书本,而是通过口口相传学到这些诗歌的。风儿在哼着这些诗歌,鸟儿在唱着这些歌,谷物、大麦及芦苇在大声吟唱这些诗歌。不仅如此,设计精妙的日内瓦音乐盒在演奏这些诗歌,各城市萨瓦人的手风琴在不停地演奏这些诗歌,塔顶排钟在和谐地吟唱这些诗歌。他的诗歌是人类的财富和慰藉。

第五篇:赞美式英语演讲结尾欣赏

*www.bsmz.net) america─and i make bold to say that though. he may have had many opponents he had hardly one personal enemy.

his name will endure through the ages, and so also will his work!

正因为这样,马克思成为当代最遭嫉恨和最受诬蔑的人。各国政府,无论是专制政府,还是共和政府,都将他从他们的土地上驱逐出去。资产阶级,无论是保守派,还是极端民主派,都纷纷争先恐后地诽谤他,诅咒他。他对这一切毫不在意,把它们当作蛛丝一样轻轻抹去,只是在万分必要时才做答复。现在他谢世了,在整个欧洲和美洲,从西伯利亚到加利福尼亚矿井,千百万革命工人战友无不对他表示尊敬、爱戴和悼念。我敢大胆地说:他可能有许多敌人,但却难得一个私敌。

他的英名如同他的事业将永垂不朽!

in the national rejoicing and pride, the french people send brotherly greetings to their gallant allies, who, like themselves and for the same cause, have sustained so many hardships over such a long period, to their heroic armies and to those commanding them, and to all those men and women who, throughout the world, fought, suffered and worked so that the cause of liberty and justice might ultimately prevail.

在这举国欢腾、扬眉吐气的时刻,法国人向英勇的同盟国致以兄弟般的敬礼。他们和我们一样,为了相同的事业,在过去漫长的岁月中,历尽艰难困苦。法国人民还向盟军的英勇战士和指挥官们致敬,向全世界一切为争取自由和正义的最后胜利而战斗、受难和工作的兄弟姊妹们致敬。

来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


英语演讲结尾术欣赏-名言(精选多篇)》由互联网用户整理提供,转载分享请保留原作者信息,谢谢!
链接地址:http://www.bsmz.net/gongwen/388983.html