第一篇:一篇英语学习方法演讲稿
last www.bsmz.netmand of english is vitally significant and profound. here i www.bsmz.netethods (dialogue, discussion and debate) to improve your eloquence
dialogue
having authentic and polished oral english is every learner’s dream, howww.bsmz.netake dialogues is very important in social communication. topics for casual conversation could include the www.bsmz.net of english speaking and become a public speaker in the future.
discussion and debate
i alwww.bsmz.nety beloved friends or students, to have a try to use your language to discuss and debate.
other methods
many students do www.bsmz.netember www.bsmz.netuch as possible, and let them interrupt you www.bsmz.netistakes. so ,do not be afraid of making mistakes.
attitude that counts the most
if you do www.bsmz.nety students and english lovers. try to be confident and passionate in the journey of study and life, all you need is a www.bsmz.netost students do not learn in the same www.bsmz.netaster howww.bsmz.net n” 却会适得其反。因为a & 1 ’在英文中虽有 “帆船” 之义,但另一含义却是“废品”、“破铁旧罐”、“冒牌货”。试想有哪位经销商愿意 “一掷千金”之后抱回一堆“一文不值的废品”呢?为此,虽然商务英语是专门用途英语的一种,但它绝不是作为一门独立的语言而存在的,不论商务英语如何发展,它都不会违背英语语言的基本规律。没有英语语法、词法、句型等扎实的根基,“商务英语”这棵大树的枝叶就不可能“茂盛”。所以在学习过程中,可以从语法的角度去分析、判断、理解商务英语词句的结构与含义。准确使用商务英语术语,确定每个翻译单位在特定语境中的意义,使翻译恰如其分。作为专业的商务英语学者不仅要拥有流利是口语,非凡的听力,熟练的写作能力,还应该具备翻译能力。在充当中间者的时候,将对方的意思完全的表达给雇用方,翻译起到至关重要的作用。如何才能提高自己翻译能力,主要表现在词汇量的存储,语法的熟练,商务英语背景的熟悉还有翻译技巧的了解上。词汇量的拥有是翻译的主心脉,只有拥有了更多的商务英语词汇,才能更直观的表达出对方的意义所在。另外,语法的熟练,关系到翻译后的语句通顺,方便对方的理解。商务英语的背景则关系到一些风俗习惯,一个国家有一个国家的习惯和风俗,如果不能将这些信息有效的传达给对方,在一定程度上会影响到双方的和谐。翻译技巧,毋庸置疑,很让学者省出多余的精力。在商务英语的翻译中,利用好以上几点,便可提高翻译质量,提供更好的服务,让自己充分把握到商务英语这门学科。
商务英语专业的学生有其自身的独特性,因此培养学生的学习能力显得尤为重要。在英语教学中,教师应根据学生特点,考虑教学目标、选择教学内容、安排教学活动,要把知识的掌握、技能的提高和学生兴趣态度和情感紧密的结合起来,让学生的学习更加自主和有效,促进学生有特色地发展。培养学生科学合理的学习方法,有助于培养学生学习商务英语的兴趣,同时有利于学生有效的学习。
参考文献:《商务英语翻译》——张新红、李明高等教育出版社
《商务英语写作与翻译》——王战平华中科技大学出版社
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。