外教聘用合同
外教聘任合同书
甲方(聘请方):
乙方(受聘方):国籍:
甲乙双方根据中国有关法律、法规,按照自愿、平等、协商一致原则,签订本合同。一、聘任岗位
甲方因教学需要,聘请乙方为系教师。二、合同期限
本合同期限自年月日起,至年_月日止。试用期自年月日起,至年_月日止。三、工资待遇
1、乙方月薪为人民币5000元。每月10日前支付上个月工资。2、甲方向乙方提供住房一套,配备必要生活设施(包括冰箱、彩电、微波炉、空调、电话、电脑、洗衣机等)。不收房租,水电费自理。
3、甲方不负责乙方的医疗、保险等费用,每月给予300元人民币的医疗补助(寒暑假除外)。
4、合同期满,乙方没有违约行为,甲方一次性向乙方支付飞机票补贴人民币5000元。
5、乙方享受中国的法定节假日和教师寒暑假,并享有一天的圣诞节休假(圣诞节休假需事先做好调课安排)。四、乙方工作任务
1、每周完成平均授课16学时的教学任务。
2、对教授的课程进行必要的评估和测试。
3、建立学生平时成绩登记表,学期末连同考试成绩一起提交所在系部存档。
4、根据系部安排,参加有关教研活动。
5、每学期末向所在系部提交一份教学情况汇报。五、甲方义务
1、根据需要向乙方介绍中国有关法律、法规和甲方有关规章制度。2、对乙方工作进行指导、检查和评估。3、向乙方提供必要的工作和生活条件。4、配备联络人员。5、按时支付乙方的报酬。六、乙方义务
1、遵守中国的法律、法规,不干预中国的内部事务。
2、遵守甲方的规章制度。未经甲方同意,不得兼任与甲方无关的
任何其他劳务。
3、按期完成工作任务,保证工作质量。
4、尊重中国的宗教政策。不得从事与境外教师身份不符的活动。5、尊重中国人民的道德规范和风俗习惯。七、合同的变更、解除和终止:
1、未经双方一致同意,任何一方不得擅自变更、解除和终止合同。2、甲方在下述条件下,有权以书面形式通知乙方解除合同:①在试用期内证明不符合聘用条件的;
②因乙方身体原因,病假连续超过30天仍不能恢复正常工作的;
③严重违反工作纪律或者甲方规章制度的;
④故意不完成教育、教学任务,给教育、教学工作造成严重损失的;⑤品行不良,侮辱学生,影响恶劣的;
⑥严重失职,对甲方单位利益造成重大损害的;⑦乙方被依法追究刑事责任的。
3、乙方在下述情况下,有权以书面形式通知甲方解除合同:①甲方未按合同约定提供必要的工作和生活条件;②甲方未按时支付受聘方报酬的;③因不可抗力不能继续履行合同的。八、违约金
1、当事人一方不履行合同或者履行合同义务不符合约定条件,应当根据不同的情形向另一方支付500010000元人民币的违约金。2、乙方因发生不可抗力事件要求解除合同,需出具有关机构的证明,合同解除,离华费用须自理。除此之外,乙方解除合同,除离华费用自理外,还应当向聘方支付违约金。
3、甲方因发生不可抗力事件要求解除合同,经乙方同意后,合同解除,离华费用由甲方负担。除此之外,甲方解除合同,除负担受乙方离华费用外,还应当向乙方支付违约金。九、续签合同
合同期届满前90日,一方可向另一方提出续订合同的要求,续签合同内容由双方协商确定,并另签续聘合同。双方均未提出续聘或一方不同意续聘时,本合同期满即失效。合同期满后,乙方在华逗留期间的一切费用自理,一切责任自负。十、争议解决
当事人双方发生合同纠纷时,应尽可能通过协商或者调解解决。若协商、调解无效,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。十一、其他约定
1、本合同用中英文两种文字书写,一式两份,甲乙双方各一份,具有同等法律效力。
2、本合同自双方签字(盖章)之日起生效。3、本合同未尽事宜按照中国有关法律、法规执行。4、本合同签订地点:
5、本合同签订日期:年月日。
甲方:(盖章)乙方(签字):
联络人(签字):
扩展阅读:外教聘用合同
外教聘请合同Contract
聘方姓名(以下称甲方):Engager(partA):
受聘方姓名(以下称乙方):Employee(partB):
聘请双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。
Thetwoparties,inaspiritoffriendlycooperation,agreetosignthiscontractandpledgetofufilconscientiouslyalltheobligationsstipulatedinit.
一、合同期自起至止。(法定节假日及寒暑假除外)
Contracttime:fromto.(exceptLegalHolidaysandSummerAndWinterVacation)
二、甲乙双方合作内容:Cooperationcontents:
甲方聘请乙方为教师进行英文授课。
EmployeeemployedbyengagerasateachertoteachEnglish.三、乙方工作时间TheworktimeofpartB1、根据学校的作息时间表,一般每周工作日为5天(节假日除外),如遇节假日学校调换课程时间则按学校要求安排授课。
Accordingtoschool’steachingschedule,teacherusuallywork5dayseachweek(exceptholidays).Iftheschoolchangethetimeinholidays,teachershouldteachaccordingtoschool’sarrangement.
2、遇甲方在合作学校有特殊活动时,乙方应该参加,如庆祝日、教研活动及一些重要的英语活动等,甲方对此给予乙方一定的交通补助,但不再支付其他费用。
IfpartAhavesomespecialactivitiesincooperationschool,partBshouldattend,forexample,celebrationday,teachingresearchactivitiesandsomeimportantenglishactivities,partAwillgivepartBsometransportfeeforthese,butnoextrapayment.
五、授课地点Teachingaddress
甲方根据乙方的实际情况,为乙方安排的课程在主城区内,如有其他变化,双方协商解决。
AccordingtopracticalsituationofpartB,partAwillarrangethecourseforpartBinMainTown.Ifhavesomechange,thetwopartiesshoulddiscusstosolve.
六、课时安排Classarrangement一般每周课时为课时亲自面授学生课(一课时的时间长短合作单位的课程表为准)。遇特殊情况,如学校课程调整等情况双方协商解决。
Usually,classesforaweek(thetimeofeachclassaccordingtoschoolschedule).Ifhavesomeurgentsituation,forexample,schoolscheduleadjusted,thetwopartiesshoulddiscusstosolve.
七、薪酬标准Salarycriterion
1、双方协商达成一致,按课时费的方式计算工资Thetwopartiesagreewitheachother。
2、双方协商达成一致,甲方不负责乙方寒、暑假的工作和生活,即甲方不支付工资给乙方,乙方可自行安排假期生活。但是甲方若为乙方安排了课程,乙方应首先满足甲方的要求,甲方按实际课时付费给乙方。
Thetwopartiesagreewitheachother,atsummerandwintervacation,partAwillnotpaypartB,partBcandootherthingsbythemselves.ButifpartAarrangeclassforpartB,partBshouldsatisfypartAfirstly,andpartAwillpaypartB.
3、双方合作期间,甲方为乙方提供住房一套,乙方使用房屋所产生的费用由乙方自行负责,甲方每月第一周将当月房屋租赁费以现金方式支付给乙方。双方合作结束,甲方不再为乙方提供住房。八、其他事项Otherthings
1、乙方在合作期间的健康及医疗由乙方自行解决。
TheAccommodation,healthandillnessshouldsolvebythemselves.2、病假及事假:
Sickleaveandprivateaffairleave
(1)如果乙方因患病并经医院证明确不能工作,可以向甲方提出请假,乙方在病假期间无工资。如果乙方连续7天请病假,甲方可以按照国家外专局合同有关规定中止与受聘方的合同。
IfpartBwassickandhavecertificatefromhospitaltocannotwork,partBcanapplyleave,butnosalaryintheseperiod.IfpartBapplyleave7dayscontinuous,partAcanterminatethecontractaccordingtothecontractissuedbystateadministrationofforeignexpertsaffairs.(2)如果乙方在工作时间内需请事假,须得到甲方的批准;如果乙方未向甲方提出请假,而旷工不上课,甲方有权在其旷工期间按双倍罚扣其工资
IfpartBapplyleaveinworktime,itmustbeconfirmedbypartA.IfpartBabsentfromclassandnoapplyleave,partAhaverighttodiscountthedoublesalary.
以上情况给合作学校造成损失的,乙方应积极给予弥补。Ifallsituationabovemakelosstothecooperationschool,partBshouldmakeupactive.九、机密secret
1、未经允许,双方均不可将工资数额及合同内容透露给第三方。Thetwopartiescannottellothersaboutsalaryandcontracts.2、未经甲方允许,乙方不可将授课学校情况透露给第三方。PartBcannottellothersaboutschoolsituation.
由此造成的损失,由造成损失方自行负责,另一方保留追加法律责任的权利。
Thelosswhoworkedhaveresponsibilityfortheloss,andotheroneretaintherighttosuperaddthelawliability.
十、合同的变更、解除和终止Contractchange,reliefandtermination
本合同自双方开始合作之日起生效,合同期满即自行终止。如一方需要解除合同,需提前20天通知另一方,否则视为违约。合同期满后,甲、乙双方聘用关系解除,乙方在华的一切事务自理。
Thiscontractwilltakeeffectbeginthetwopartiescooperationandterminatewhencontractexpired.Ifonepartwanttorelieve,shouldtellotherpartbefor20days,otherwise,itmeansbreachofcontract.Whencontractexpired,twopartieshavenoemployrelationship.
十一、本合同于年月日在(地点)签订,一式两份,每份都有用中文和英文写成,两种文本同等作准。
Thiscontractinduplicatesignedinon.
甲方:乙方:PartA:PartB:
友情提示:本文中关于《外教聘用合同》给出的范例仅供您参考拓展思维使用,外教聘用合同:该篇文章建议您自主创作。
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。