YO-YEE翻译工作室日语翻译问卷调查
日语翻译调查问卷
调查问卷
以下问卷敬请详细作答,您的一字一句都是对我们最大的支持!1.您目前的日语水平:
2.您目前的工作:(如在读请填写您所在的年级)
3.您现在的工作(学习)外时间是否充裕:(填写您所估计的自由时间)
4.您是否曾经或打算从事翻译工作,能否胜任:(如现从事日语翻译工作,请写明工作情况)
5.您所善长的日语翻译领域:(如电子、汽车等)
6.您想从事何种类型的翻译工作:(如笔译、口译等)
7.您的工作性格和态度:
8.您是否能接受工作中的调整:(如催促、赶工)
9.您是否敢于承担自己应负的责任:
10.如果从事笔译,您预计的翻译速度以及翻译质量:(行业标准:中翻日3500-5000字/天,日翻中:4000以上)
11.您预计笔译翻译的薪酬:(行业标准6-10元/百字,另根据难度标准改变)
12.您的计算机(电脑)录入水平如何:
13.您是否掌握计算机软件技术(如excel、photoshop等)
最后您能否于下表留下联系方式,
日后如果有工作我们将可能与您联系!(非常重要)
联系卡姓名日语水平日工作时间联系方式Email
年龄性别周作息时间QQ
谢谢您百忙之中参与我们的问卷调查!
扩展阅读:日语口译课学习情况反馈调查问卷统计结果
日语口译课学习情况反馈调查问卷统计结果
问卷调查的对象是南昌大学、江西财经大学201*级日语专业学生,他们学习日语的时间均为三年。与此同时,我们召开了相应的学生座谈会,听取了同学们反映的情况和意见及建议。本次发放调查问卷126份(南昌大学(76份)、江西财经大学(50)),回收有效问卷119份,回收有效率达94.4%。在将全部数据录入Excel进行统计后的具体数据如下表所示:
日语口译课学习情况反馈调查问卷统计表
1.通过一学期的学习,您对现在的日语口译课满意吗?
a.满意78.6%b.不满意0.3%c.说不清11.1%
2.通过一学期的学习,您对日语口译课上教授的内容如何评价?
a.好86.2%b.一般12.4%c.不好1.4%
3.通过一学期的学习,您对现在的日语口译课课时满意吗?
a.满意92.5%b.不满意0.7%c.说不清6.8%
4.通过一学期的学习,您认为现在口译课的学习内容能满足您的求知欲求吗?
a.能88.7%b.不能3.2%c.不知道8.1%
5.通过一学期的学习,您认为日语口译课上所学内容对你的就业会有帮助吗?
a.有帮助84.3%b.一般14.8%c.完全没有帮助0.9%
6.通过一学期的学习,您认为是否有必要开设带有专业倾向的日语口译课?
a.有必要96.7%b.没必要0.5%c.不清楚2.8%
7.通过一学期的学习,对于现行的教材,您认为怎样?是否对你的学习有帮助?
a.有72.6%b.一般24.7%c.没有2.7%
8.通过一学期的学习,您是否认为有必要修改现行教材或重新编写一本理论与实际相结合的教
材?
a.有必要72.8%b.没有必要4.6%c.不清楚22.6%
9.通过一学期的学习,您是否认为日语口译课程更切合实际?
a.切合实际83.5%b.还可以15.7%c.不切合实际0.8%
10.您对口译课上采用的“三人翻译练习法”作何评价?
a.很有效78.3%b.一般21.1%c.无效0.6%
11.您对多媒体授课方式和课件内容是否感到满意?
a.满意86.4%b.一般12.5%c.不满意1.1%
12.通过一学期的学习,您认为自己的口译能力怎样?
a.有明显提高72.4%b.有提高18.5%c.不清楚9.1%
13.您认为日语口译课在那些方面还需改进?
a.教材72.3%b.教学法12.4%c.课堂组织15.3%
14.如要进一步提升口译学习效果,您认为口译课的授课环境应该是
a.同传实验室91.2%b.语音教室6.7%c.普通教室2.1%
15.毕业后有何期许?理想?
a.成为专业口译员3.6%b.到日企工作72.5%c.还不确定23.9%
友情提示:本文中关于《YO-YEE翻译工作室日语翻译问卷调查》给出的范例仅供您参考拓展思维使用,YO-YEE翻译工作室日语翻译问卷调查:该篇文章建议您自主创作。
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。