荟聚奇文、博采众长、见贤思齐
当前位置:公文素材库 > 公文素材 > 范文素材 > 关于《氓》诗今译的作文

关于《氓》诗今译的作文

网站:公文素材库 | 时间:2019-04-30 16:28:12 | 移动端:关于《氓》诗今译的作文

关于《氓》诗今译的作文 本文简介:

《氓》诗今译吴松悦看着你老实的双眼抱着布来与我相见若非没有媒人的牵线我早已不想拖延看着远方的天边期盼与你的相见有了卜噬的明鉴用车来把我贿迁桑叶美丽的叶片斑鸠醉红的两靥我早已沉湎在爱的里面挣脱不过是句笑言桑叶飘零到了地面岁月凋零了我的容颜淇水打湿了我的裙边三心二意是你可恨的嘴脸一切劳苦我没有丝毫怨言却

关于《氓》诗今译的作文 本文内容:

《氓》诗今译

吴松悦

看着你老实的双眼

抱着布来与我相见

若非没有媒人的牵线

我早已不想拖延

看着远方的天边

期盼与你的相见

有了卜噬的明鉴

用车来把我贿迁

桑叶美丽的叶片

斑鸠醉红的两靥

我早已沉湎在爱的里面

挣脱不过是句笑言

桑叶飘零到了地面

岁月凋零了我的容颜

淇水打湿了我的裙边

三心二意是你可恨的嘴脸

一切劳苦我没有丝毫怨言

却换来了你无情的暴虐

兄弟也讥笑不解

独自伤心在寒冷的月夜

回忆美好的先前

如今你的多变让我痛苦无边

你违背了你的誓言

让我对你说一声再见

一切的一切

都换来了你最后的终结

只希望从头再来

我会擦亮我的双眼

指导老师:张兰

点评:读来押韵,朗朗上口。其中细节生动,如以“斑鸠醉红的两靥”来表达女子沉醉于爱情甜蜜中的情态,形象可感;以“淇水打湿了我的裙边”的细节,令人遥想女主人公不畏艰险涉水而嫁,艳丽的裙边,幸福的眉眼,美丽的娇颜…….而这一切都已破碎,成为梦一场,令人为女子叹息。结尾“我会擦亮我的双眼”,字句铿锵,有股凛然不可侵犯的力量,女主人公的形象也从温婉多情柔弱,一变而为有见识的女性!

关于《氓》诗今译的作文 本文关键词:今译,作文

来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


关于《氓》诗今译的作文》由互联网用户整理提供,转载分享请保留原作者信息,谢谢!
链接地址:http://www.bsmz.net/gongwen/73739.html
推荐专题
相关文章