荟聚奇文、博采众长、见贤思齐
当前位置:公文素材库 > 公文素材 > 范文素材 > 【每日一典】圣人去甚,去奢,去泰。

【每日一典】圣人去甚,去奢,去泰。

网站:公文素材库 | 时间:2019-06-13 23:26:42 | 移动端:【每日一典】圣人去甚,去奢,去泰。

【原典】

圣人去甚,去奢,去泰。

——春秋《老子·二十九章》

【注译】

甚:极端的事物;奢:奢侈;泰:过分的舒适。全句译意为:圣人必须去掉那些极端的、奢侈的、过分的想法和追求。

【解读】

老子认为,掌握国家权力的圣人必须代表国民的意志,不能以个人的意志来治理国家。因此,圣人们治理国家,都是努力消除个人那些偏执、奢华、过分的欲望和行为。

来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


【每日一典】圣人去甚,去奢,去泰。》由互联网用户整理提供,转载分享请保留原作者信息,谢谢!
链接地址:http://www.bsmz.net/gongwen/765846.html