我们中国人常用“绘声绘色”、“比手划脚”、“眉飞色舞”等来形容一个人说话生动的情景,有时也会用“使眼色”、“摆手”等一些体势语言。英美人使用的体势语言也很丰富。因为体势语言的使用,使语言不仅生动有趣,还有了直观的视觉感受。下面我就来谈谈英语中的体势语言。
首先不妨从nod(点头)谈起:英美人的点头,可以表示多种意思。
tonodconsent点头表示同意。
tonodone’sfarewell点头表示告别
tonodasasignofagreementorasafamiliargreeting
点头表示赞同或打招呼
Examples:
Hegavemeanodashepassed.
他走过时向我点头。
Henoddedmeintotheroom.
他点头示意要我进房间。
toholdone’sheadhigh昂首挺胸(表示趾高气扬)
toshakeone’sfist挥动拳头(表示威胁)
toshakeone’shead摇头(表示不知道)
Example:
Heshookhisheadinanswertomyquestion.
他以摇头来回答我的问题。
toshowaVsign由食指和中指构成字母“V”,而“V”是victory的第一个字母。因此,这
一手势是祝愿胜利或庆祝胜利之意。
towinkataperson向某人眨眼睛
Example:
FatherwinkedatDickasasignforhimtokeepstill.
父亲向狄克眨眼睛,叫他不要动。
toshrugone’sshoulders耸耸肩膀(表示冷淡或怀疑)
tomakeaface面部露出厌恶的表情
Example:
我每次提出到湖里游泳,他就做出厌恶的表情。
tokeep(orhave)one’sfingerscrossed把中指叠在食指上交*着,作十字状。这是暗中希望上帝保佑自己正在做的事成功。
tocrookafinger朝某人弯曲食指。是招人过来的意思。
更有趣的是英美人用大拇指(thumb)做出许多不同的表示。
tothumbone’snose以大拇指按鼻,其余四指张开,表示轻视。在英美等国家,你会看到这种手势经常用在调皮的孩子们中间。他们用大拇 指点着自己的鼻子,而其他四指张开不停地摇动,表示轻蔑或嘲弄。也可以说“tocockasnookatsomebody”。
totwiddleone’sthumbs无聊地交互绕动着两个大拇指。表示无所事事,懒散。
Example:
Theykeptthemanagerbusyandleftmetwiddlingmythumbs.
他们让经理忙得不可开交,而置我于无所事事之中。
thumbsdown大拇指朝下。表示反对或拒绝的手势。
thumbsup翘起大拇指。表示赞成或夸奖。
但值得一提的是在英美等西方国家,有时会看到有人站在马路边,朝驶过来的车辆伸出一只翘起大拇指的拳头。这是请求搭便车的表示。所以搭车也可以说“tothumbalift”
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。